sábado, 29 de diciembre de 2007

Aburrimiento...


Hoy es uno de esos días en los que se puede decir: ESTOY ABURRIDO... Pero además puedo decir, ¿y qué quieres hacer para quitarte ese aburrimiento? Y la respuesta es NADA.

Hoy tengo ganas de saltar al vacío, de sentirme libre de ataduras, de ser cada vez más YO... hoy tengo un sueño: Matar el aburrimiento con Esperanza! Esperanza de sentirme una persona mejorada, una persona que tiene ganas de afrontar este nuevo año que empieza con unas nuevas ilusiones, con unas nuevas metas, con nuevas personas, con nuevas aventuras...

Hoy es un parón en esta carrera, pero no para pararme sino para coger coger fuerzas para todo lo que se avecina...

viernes, 28 de diciembre de 2007

REVUELTA A LA VUELTA...


Tras unos meses de parón, hoy, 28 de diciembre, decido retomar esta aventura de seguir con mi blog.

Muchas cosas han cambiado en mi vida durante estos meses, muchas nuevas personas, personas que no eran tan importantes y que ahora son casi todo en mi vida... no sé, todo fluye y nuestras vidas también.

Y es que este trimestre ha sido, para resumirlo en una palabra, INTENSO. Me siento agotado pero satisfecho, satisfecho porque vuelvo a encontrar un hueco en mi tierra, porque estoy empezando a ser el que quiero SER, porque me encuentro cómodo, porque tengo personas que son muy importantes en mi vida, porque siento que lo que hago tiene sentido... y porque estoy tremendamente cansado pero con una sonrisa de oreja a oreja.

Quizás sigo siendo un poco ese tonto de junio, pero no empiezo a cansarme de serlo sino que he encontrado en esa tontura una forma de estar con los demás, de ser una mejor persona y de sentirme bien conmigo mismo.

Hoy me gustaría dar gracias a todas esas personas que, desde el día a día, me aguantan, me apoyan, me quieren, me sonríen, me hacen reír, me aceptan... personas que ya estaban en mi vida de alguna forma (Leo, Clarita, Hari, Bea, María, mi grupos de niños [Dani, Nacho, Emilio, Migue, Ángela, Pilar, Ale, Antonio...]...) y personas que han entrado y me han dado un aire fresco que me encanta (Ale, Isa, mi gente del CAP, de la Academia...). Gracias a todos, me hacéis sentir una persona cada vez más especial y única.

jueves, 6 de septiembre de 2007

"La sombra del viento"


Éste es un libro que me encanta y del cual el otro día mirando y buscando frases encontré una frase que me ha hecho pensar mucho... Os la dejo aquí y en unos días ya escribiré algo acerca de ella:

"[...] silenciando sus corazones y sus almas, hasta el punto que, de tanto callar, olvidaron las palabras para expresar sus verdaderos sentimientos y se transformaron en extraños que convivían bajo un mismo tejado, uno de tantos en la ciudad infinita". (pág. 57)

Deseando que nunca nos pase esto que aparece en esta cita, os dejo para que lo penséis y pongamos remedio a uno situación que seguro que nos pasa a más de uno.


miércoles, 8 de agosto de 2007

Una nueva VIDA...



Llevo días Dándole vueltas a mi cabeza acerca de lo que poner aquí y la verdad que no me está siendo nada fácil...

Son demasiadas las emociones, impresiones, sustos, sentimientos, nervios... todo ellos entremezclados en una persona que, por suerte o por desgracia, SOY YO.

El 5 de agosto tuve quizás la experiencia más fuerte de mi VIDA, para que vamos a negarlo, un susto en el que vi la muerte CARA a CARA, un susto que me podía haber llevado lejos de todo aquello a lo que quiero y de lo que no estoy dispuesto a abandonar tan fácilmente...pero DIOS otra vez, puso las manos sobre mí y me dio una segunda, o quizás 3º o 4º oportunidad en este año...ESE DÍA MI VIDA CAMBIÓ...

Pero creo que no sólo cambió por eso, ya estaba cambiada de antes de las 13:35, estaba cambiada por unas personas muy especiales, unas personas que había conocido una semana antes y que me han dado todo, me han dado un CORAZÓN que rebosa VIDA, un ALMA inquieta que anhela verlos, me han dado AMIGOS en los que confiar, me han dado una FAMILIA que está por toda España...


La verdad soy una persona a la que le cuesta mucho expresar todo lo que siente desde muy pequeño, pero en estos días soy incapaz de reprimir todos los sentimientos que están aflorando en mí, tengo una tristeza, una melancolía que recorre todo mi ser, que me hace estar pendiente del móvil para ver si hay algún mensaje nuevo, una llamada... hoy puedo decir que vuelvo a ser el que era hace mucho años, cuando no me costaba dar un abrazo, dar un beso o cuando no me era difícil decir un "te quiero"...

Y todo eso os lo debo a vosotros, que en un semana habéis puesto una semillita más profunda de lo que pensáis y es por eso que os debo tanto... Os voy a dejar unas cosillas a algunos, no son todos los que deberían pero si me pusiera a escribir para todos, no acababa nunca...


Eva (monitora): gracias por todo, eres una persona que con tu sonrisa me iluminas, me invitas a ser mejor persona y sobre todo, gracias por sacar siempre el lado bueno de las cosas, por esa magia especial que tienes, que la contagias y que, a mi particularmente, me da de lleno en el corazón.

Eva (Lucena): gracias por todos los momentos de charla, gracias por tener siempre la sonrisa en la boca, gracias por tus fotos, gracias por ser así, por tener tan buen corazón. Gracias por ser TÚ.

Mis hermanitas de Melilla: gracias por emocionaros con cada cosa, por ser como sois, por esos ratitos de conversación, por esos sentimientos que hacéis aflorar en los demás, por tener las ideas tan claras. Muchas gracias.

Los hermanos de Lorca: gracias por estar ahí, por ser naturales, por poder hablar con vosotros de cualquier cosa, por preocuparos por mí con lo del accidente, gracias por estos días. (Dioni el año que viene te queremos toda la semana eh!!).

Patri: mi niña ceutí, muchas gracias por todos los momentos de risa, aún recuerdo el primer día todos sentados en el sofá mirándonos con cara de decir: ufff, ¿dónde me he metido? Ay que ver si alguien nos hubiera dicho cómo ibamos a acabar no nos lo hubiéramos creído eh!!, muchas gracias por estar ahí para lo que hiciera falta, eres la mejor y ve preparando la cama que nos vemos en Granada.


Sara: hermanita pequeña!!! Qué te voy a decir que ya no te haya dicho!! Eres la mejor!! Muchas gracias por hacernos reir con tu espontaneidad (no la pierdas jamás), gracias a ti he aprendido lo bonito que es decir las cosas como te salen de dentro, sin pensar en el que puedan decir o pensar, eres la mejor y te llevo muy dentro del corazón. Tú también ve preparando que me voy a Palma a verte o a Madrid o donde haga falta.

Azaharita: mi niña, gracias por estar siempre pendiente de mí, por preocuparte, por poder hablar contigo de cualquier cosa, por tus ánimos perennes, por ser capaz de sacar mi lado más sensible y bueno, por ser tan cercana, ufff, te daría las gracias por tantas cosas, pero bueno sólo decirte más que te quiero un montón, y que bueno a ti no te voy a decir que me prepares la cama, porque dentro de nada nos veremos por aquí o por Sevilla.


Mamen: si tuviera que buscar un sinónimo para ti sería el de AMIGA... pero amiga como está escrito en mayúsculas...Contigo he pasado de mis mejores ratos en el Ceulaj: esos cantos (nos ha gustao musho... somos únicos...), nuestra conversaciones serias, nuestras reflexiones, no sé contigo no sé lo que me pasa pero es como si te conociera de toda la vida y tuviera confianza para contarte todo, TÚ SI QUE ERES ÚNICA. Te quiero un montonazo y acuérdate que tenemos un Camino del Rocío pendiente eh!! Gracias por estar ahí y por cada momento único e irrepetible que hemos pasado, eres la MEJOR.

Y bueno hay muchas personas más a las que agradecer esta semana: Tere, Lorena, Carlos, Javi, Paqui, Marta, Enma, Esther, Carlos, Susi, Alberto, Gabi, Marga, Vero... no sé seguro que se me olvidan muchos nombres, pero hay uno que no se me puede olvidar y es el de mi COMPI: Fabio.


Fabio: ya te lo dije en su momento pero te lo vuelvo a decir, MUCHAS GRACIAS, eres un crack, gracias por todos esos pequeños detalles, gracias por confiar en mí, gracias por escucharme, gracias por compartir tantos buenos momentos juntos, gracias por ser en estos días como un hermano, gracias por tus SMS (que aunque me avoquen a una nueva tristeza, me trae muchos buenos momentos), gracias por ser así y sobre todo, GRACIAS POR ESTAR AHÍ (aunque estés en Zaragoza, te siento cerca). Espero verte prontico! Ya sea por tu tierra o por las mías.


Bueno muchas gracias a todos, espero no haber sido demasiado extenso, me falta mucha gente pero si agradeciera a todos en concreto todo lo que os tengo que agradecer no acabaría en la vida.

Un abrazo muy fuerte a ellos y un enorme besazo a ella. Os quiero un montón a todos!! Espero veros prontico.

Fotos:

ÁLbum I

Álbum II

Álbum III

ÁLbum IV



miércoles, 18 de julio de 2007

Sentimientos...

Quizás la palabra que mejor define estos días es esa: SENTIMIENTOS...

Y es que no sé realemente que me pasa, tengo una maraña de ideas, de sensaciones...

en definitiva de SENTIMIENTOS...

Y es que no sé si estoy alegre, triste, esperanzado, agobiado, temeroso...

La verdad que son muchas las cosas que están pasando por mi corazón en estos días...

Y es que son muchas las EMOCIONes vividas en los últimas días,

No basta con haber tenido una CONVIVENCIA que me ha llenado de VIDA,

y en la que he vuelto a mi rumbo, sino que he cerrado una etapa en mi vida, la CARRERA,

Y me da miedo todo lo que supone cerrar esa etapa: buscar trabajo, ser independiente, tener unas

responsabilidades añadidas...

Aunque pensándolo bien, volveré a salir con OPTIMISMO...

Esa palabra que de tanto repetirmela la he grabado a hierro en mi corazón,

y sin la cual creo no sería el mismo, el que es capaz de sonreír en las adversidades,

el que sigue escuchando, el que está ahí para lo que haga falta...

Aún así, vuelvo a repetir como en las últimas,

GRACIAS a tantas personas que me están ayudando a encontrar mi camino,

me dais mucho más de lo que pensáis, ¡GRACIAS POR ESTAR AHÍ!

lunes, 16 de julio de 2007

Quiero ser un loco...


No para de pensar en la convivencia que tanto me ha devuelto...
Y en su canción:
SEÑOR, YO QUIERO SER UN LOCO,
PERO MI LOCURA SERÁS TÚ.
YO QUIERO SER LA HOZ
QUE CORTE ESTE TRIGO
PARA CONVERTIRLO EN ALIMENTO DE AMOR...

Y es que ciertamente me gusta ser un LOCO;
alguien que es capaz de darlo todo por los demás;
alguien que sueña con un mundo mejor;
alguien que puede mejorar, al menos, lo que le rodea;
alguien en la que la gente pueda confiar;
alguien que sepa transmitir a los demás todo lo que lleva dentro;
en definitiva, alguien que sea feliz con todo lo que tiene...

Muchas gracias otra vez a todos y cada uno que me habéis hecho sentir tan especial en estos días, la verdad que me habéis alegrado tanto el inicio del verano; tengo las pilas recargadas para todo el año y todo, gracias a vosotros...¡Sois muy especiales en mi vida! Y os estoy eternamente agradecido.

domingo, 15 de julio de 2007

Volver...


Ya he vuelto de una primera convivencia de las que me esperan este verano...
Una convivencia llena de sentimientos, emociones...
Que me ha deVUELTO a lo que YO SOY de una manera brutal...
Atrás quedaron los malos momentos, comerse la cabeza por tonterías,
Ahora quedar mirar adelante, seguir luchando y sobre todo, seguir compartiendo mi VIDA como lo he estado haciendo...

Y es que me habéis hecho volver a SER,
por vuestra actitud conmigo, una actitud cercana, amable, sincera...
Me habéis recordado que tengo el DON de escuchar, y que no me convierte en tonto, sino en alguien con mucha suerte...
Me habéis inyectado una dosis de ILUSIÓN, ahora vuelvo a ser FELIZ...
Ahora vuelvo a SENTIR, a SOÑAR...
Ahora más que nunca tengo ganas de COMPROMETERme, tengo ganas de estar cerca de vosotros, de CAMINAR junto a vosotros...

Gracias a todos, y en especial a Isa, Almu, Mena, Tere, los dos Migues, Nacho, Ana, Dani y alguno que otro más por ahí que seguro que se me olvida, gracias por todo lo anteriormente dicho y seguid así, valéis mucho!!

Espero veros pronto a cada uno de vosotros!!

lunes, 2 de julio de 2007

Adios...y gracias.

Hoy quiero dedicar mi entrada a mi clase de Traducción e Interpretación.

Y es que para mí en estos cuatro años he encontrado un especia de familia, con la que he convivido día a día, con la que he pasado momentos inolvidables, con la que he pasado momentos no tan buenos, con la que me he peleado, con la que me he reido y sobre todo, con la que he VIVIDO.

Parece ayer cuando llegué a mirar los horarios aquel mes de octubre y me encontré a una Tere tan perdida como yo intentando averiguar qué era aquello de GB, hasta que lo descubrimos y para variar, llegué tarde a clase de Isaac, y es que ahí empezo un aventura que ha durado cuatro años y que espero que no quede aquí.

Y es que no va a ser fácil olvidarse de grandes momentos como los "golpes de caló" con la Cristi, Lidia que se nos fue a Turismo, ese Villena amargándonos la vida, esa loca obligándonos a hacer el maldito fichero para que luego aprobara al que a ella le salió del alma, nuestra Mari Pepi que para variar me cogió llamándola así y suspediéndome también, Nicolás y sus discursitos destructivos en clase de árabe, ese Nenuco pasando lista en clase, esas prácticas de DAT (particularmente una que hice en Turismo con Cris A. que nos pusimos a escuchar MI Huelva tiene una ría)... y porqué no decirlo esos ratitos en cafeteria, todavía el buen rollo era bastante aparente...

En segundo cambio de hogar al Caracol Piso, con mis dos compañeras de aventuras infatigables, la Busco y la Petty, y la Cristi por ahí rondando también... creo que fue el año que mejor me lo he pasado, todo el día de fiesta en el piso, con nuestras fiestas rocieras, flamencas, no nos hacia falta mucho para pasar un buen rato... También este año fue el año del juego de la Oca; de nuestra Mari Pepi 2, capaz de suspenderte porque no eras madura escribiendo; nuestro Paquito volvió a la carga, estuvimos traduciendo ¿Crimen Perfecto? (más bien sólo vimos la peli), y no sé muchas más cositas que nos pasaron este año... especialmente en nuestro piso, pollo volador, gente por el suelo, agua por la casa... y MI PRIMER CAMINO ROCIERO ANDANDO!!

Llegamos a tercero, año de transición, año en el que casi todos nos abanadonaron para irse muy lejos de Erasmus, fue un momento de conocer más a fondo a los que se quedaban aquí, o a los que volvieron más prontico, y gracias a ello pudimos vivir grandes momentos...aunque si hay que destacar uno fue sin duda la Fiesta de la Primavera, la primera de todas, fue la más espontánea de todas y yo creo que para mí esta fiesta es inolvidable, con nuestra Eli, Carmen, Petty, Marta, Bego, Tere, Noe, Dani, Juan... y seguro que me olvido de gente... pero aún recuerdo el momento "Yo soñé" o momento Cartel de la Busco... para mí uno de los días más grandes aquí, en tierra boquerona. Tercero en clases fue un año extraño, Informática en la ManuT era el rey friki de la clase, y poco más a recordar...

Y ya por fin llegamos a este año, quizás uno de los más importantes de mi vida por todo lo que supone y porque quizás hay mucha gente que este sea el último curso que la vea... Y es que no es fácil olvidar este Halloween con caída de cámara incluida, mi cumple, los momentos en clase, esos porrazos a la Stef, esas comiditas en el piso, no sé muchas experiencias pero sobre todo una, LA GRADUACIÓN. Para mí la Graduación fue un momento de despedida, había mucha gente allí con la que me he podido llevar mejor o peor, pero todas de alguna manera han marcado mi vida, y esas risas encima del sofá, o bailando Sálvame, o no sé son muchas imágenes que me vienen a la cabeza de una noche mágica y llena de recuerdos para mí. Después la Moraga, que aunque faltaron muchos, también echamos un buen rato riéndonos y bailando el "Baile del Gorila" y el YMCA y muchos bailes de guateque más...

Por todo esto, por estos cuatro años me gustaría darle las gracias a muchos, no sé si se me va a olvidar algún nombre pero bueno, aquí van. Gracias a María y Silvia, mis compis que me han aguantado 3 añitos, a la Cristi, Tere, Ana, Rocío, Eli, Stefi (echarás de menos mis golpes), Dani, Juanjo, David, Carmencita, Marta, Bego, Rocío, Bea, mis niñas de árabe desde 1º hasta 4º, Inmosa, Lidia (aunque se nos fue), Azahara, Patri, Anabel, y seguro que se me olvida mucha gente, a todos ellos gracias por momentos, conversaciones, alegrías, tristezas, clases, trabajos, apuntes y muchas situaciones vividas JUNTOS.

GRACIAS A TODOS Y ESPERO VOLVER A VEROS!! SIEMPRE OS LLEVARÉ EN MI PENSAMIENTO Y EN MI CORAZÓN!! SOIS LOS MEJORES!!

viernes, 29 de junio de 2007

Acabó...


Parece que todo acaba y empieza hoy...

Nuevas experiencias han de venir, una etapa se cierra hoy en mi vida para abrir ¿otra?...

Evidentemente ya no soy aquel niño que salió de Huelva hace ahora 4 años...

Mis relaciones han cambiado y cada día me encuentro un poco más perdido en aquella que es mi tierra y que adoro...

Ahora soy una persona que ha crecido, que ha sufrido, que ha luchado... pero sobre todo,

Que ha disfrutado de su vida en estos 4 años...

Ahora vacaciones, una época para recordar, para disfrutar,

para estar con la gente que quieres...

Y para mi, también una época de entrega a los demás,

Una época para seguir conociéndome cada día un poquito más...

Os invito a unas vacaciones distintas,

Unas vacaciones para descansar el alma, un alma del que nos olvidamos

Y del que sólo nos acordamos cuando nos la desgarran...

Hoy para mí se abre una nueva etapa, espero que al menos salga como la que cierro hoy,

Hoy quiero disfrutar de cada instante, como si fuera el último,

Y sin olvidarme de una cosa muy importante,

No perder mi esencia, ni dejar de ser YO MISMO

jueves, 28 de junio de 2007

Apasionado...


¡Silencio! Todo acabó (o eso parece)
Los sueños se desvanecen...
Todo termina (o eso parece)
Mi vida, ¿a dónde va?
La verdad no lo sé...
Mi corazón es una veleta que me lleva por senderos ocultos,
a veces buenos,
gracias a los que vivos momentos maravillosos,
apasionantes, llenos de vida;
a veces amargos,
donde se rompe en pedazos y ¡crack! se estalla en el suelo en mil pedazos...

A veces me gustaría ser más racional,
más racional para aprender a callar cuando debo,
para no decir cosas que no se quieren decir,
para saber elegir y no tener que arrepentirme...

Pero también lo pienso y,
¿Qué sería de mi sin mi apasionamiento?
¿Sin mis locuras? ¿Sin mis sentimientos?
No sería ni la mitad de lo que soy...
Y si algo tengo claro es que con mis defectos y mis virtudes,
ME GUSTA COMO SOY...

martes, 26 de junio de 2007

Usa protector solar...

Interesante vídeo que he visto en un blog amigo... Espero que os guste, es toda una filosofia de vida...

domingo, 24 de junio de 2007

El tonto...


Hoy me he levantado creativo y he estado pensando un rato, y me he dicho a mi mismo: ¿Por qué, si hay certámenes de todo, no hay un certamen de tontos?

Sinceramente creo que tendría todas las papeletas para llevarmelo, y es que...

Soy tonto por confiar siempre en la gente.

Tonto por pensar que la gente puede cambiar a mejor.

Tonto por creer en la amistad para siempre.

Tonto por no saber decir que no muchas veces.

Tonto por rallarme la cabeza con cosas que, al parecer, no le importa a la gente.

Tonto por seguir apoyando a la gente, aunque esté solo y hundido.

Tonto por seguir escuchando a la gente, aunque no me escuchen.

Tonto por no saber callarme lo que llevo dentro.

Tonto por seguir creyendo que lo que dicen es verdad.

Tonto por ilusionarme con lo mínimo y luego llevarme tantos palos.

Tonto porque, a pesar de todo, sigo creyendo en que hay solución.


Podría seguir escribiendo muchos motivos más...pero creo que no llegaría a acabar nunca...

En definitiva, un TONTO que empieza a cansarse de serlo...

miércoles, 20 de junio de 2007

Cómo salvar una vida...

How To Save A Life

Aquí os dejo una canción que refleja muy bien mi estado de ánimo, la escuché el otro día por casualidad y me encanto, os dejo el videoclip y la letra en inglés...cuando tenga tiempo la traduciré para los menos anglófonos...

Step one you say we need to talk
He walks you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
You begin to wonder why you came

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Let him know that you know best
Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
And pray to God he hears you
And pray to God he hears you

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he'll say he's just not the same
And you'll begin to wonder why you came

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life
How to save a life

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life

martes, 19 de junio de 2007

Palabras, palabras, palabras...


Palabras, palabras, palabras...

¡Qué facil son pronunciarlas, pero que difícil son cumplirlas!

¿Por qué engañamos una y otra vez con promesas que sabemos que no vamos a cumplir?

¡Qué difícil es decir un "te quiero", pero que fácil nos es prometer cosas!

¿Por qué somos tan egoístas que cuando ponemos en juego nuestros sentimientos nos callamos y en cambio cuando son los de otros nos da igual todo?

Palabras, palabras, palabras...

Hacemos uso de una palabrería barata para no afrontar una realidad evidente...

Es quizás la opción más fácil, pero ¿es también la más justa con nosotros mismos? ¿Y para los demás?

Me gustaría que lo que se dijera fuera desde el corazón, sería un mundo más sincero, con menos preocupaciones, con menos hipocresía...

En definitiva sería una mundo más justo con todo el mundo, ya no tendríamos más falsas esperanzas ni falsas ilusiones...

Sólo tendríamos verdad, a veces más dolorosa, a veces reconfortante, pero siempre verdad.


Objetivo: no hablar por hablar, hablar con respecto a mis posibilidades reales y sobre todo ser sincero conmigo mismo, porque si uno no es honesto consigo mismo, no lo podrá ser nunca con los demás

sábado, 16 de junio de 2007

Siempre hay...




Siempre hay un buen motivo para sonreír...

¡Qué ilusos! ¿Por qué nos intentamos convencer de cosas que a veces ni creemos?

¿Por qué no somos capaces de afrontar las cosas como vienen?

¿Por qué nos comemos la cabeza con asuntos que no tendrían importancia si no se la dieramos?

Creo que por un simple argumento, nos gusta engañarnos a nosotros mismos,

nos gusta vivir en nuestra propia mentira, en nuestra mentira perfecta...

Hoy hablando con una buena amiga me planteo...

Después de 21 años, ¿a dónde he llegado? ¿Tengo algo claro en esta vida?

¿Por qué soy tan duro? ¿Por qué no puedo decir las cosas de otra forma?

Objetivo: salir de mis paranoias, empujarme a mi mismo hacia una vida auténtica y real...sin MENTIRAS

viernes, 15 de junio de 2007

e.e. cummings - Poema 26

Esto es un poema de e.e. cummings, un poeta americano que tiene unos poemas cargados de sentido en una sociedad cada vez más convulsa... evidentemente esto no es el original sino una traducción que hice y que está corregida en clase... es un poema que me flipa así que aquí os lo dejo:


Si 70 fuera juventud

Y la muerte no común

(perdonar no fuera divino

e inhumano el errar.

O lo tuyo lo mío

- dingdong dongding –

que más daría hablar o cantar


Si los corazones rotos estuviesen enteros

Y los héroes cobardes

(sabio el popular

un hierbajo, una rosa singular)

y cada vez menos más

-vaya bien, vaya mal-

Que más daría reír o llorar


Si triste fuera alegre

(hoy el mañana,

el dudar tener fe

y el pedir dar)

o un enemigo un amigo

-cri cri, cri cra -

que más daría febrero o mayo


Que tú y yo fuésemos

-si fuera posible tal perfección-

otro yo y tú,

es una idea

que falsa o verdadera

me dispone a disparar

a toda la gente buena que mi vista llegue a alcanzar

miércoles, 13 de junio de 2007

Sueños...


¡No, otra vez me he vuelto a despertar!
No puede ser, todo ese sueño se ha ido...
Se ha ido como se van las personas, como se van las experiencias, como se va nuestra VIDA...
¿Acaso no son nuestros sueños reflejos de nuestros anhelos y nuestros miedos?...

Yo siempre he sido una persona soñadora (o al menos eso pienso)
Pero muchas veces me planteo: ¿Dónde está todo aquello que soñé?
¿Tan complejo es toda esta vida?

Lo peor de un sueño sin duda es despertarse...
Y muchas veces pienso que me estoy despertando, que vivo en ese momento de decepción...
de desilusión, de soledad...

Pero también a veces despertarse de una pesadilla es...
¿Tranquilizante?

Los sueños viven en nosotros, y si somos capaces de soñarlos...
es porque quizás si nos esforzamos conseguiremos lograrlos...


Objetivo: Que la vida sea un sueño, y que los sueños sean una realidad

martes, 12 de junio de 2007

¿Todo termina o todo empieza?


Tras cuatro años parece que todo acaba...
¿o todo empieza?...

Aún recuerdo aquella aventura que empezó hace 4 años...
Ese primer día de clase en elGB...
Esos días en la playa estudiando...

Mi liberación en 2º...
Mi piso, mi libertad, mis compañer@s...
4 años de amigos, de ilusiones, de agobios, de trabajos, de estudios, de fiestas, de buenos ratos, de conversaciones...
4 años en la carretera por una ilusión, los Grupos, que me han dado tanta VIDA estos años...

Y ahora ¿qué?...

¿Se olvidará toda esta experiencia...?
¿Volverá a ser todo como antes de empezar esta locura?
¿Será todo como volver a empezar?

4 años y una gran experiencia...

Objetivo: dejarme llevar por la vida...todo lo bueno ha de venir poco a poco...

lunes, 29 de enero de 2007

¡ Qué PuNTaZo De CoChe!




Sí, sí, por fin tengo coche, y aunque aún no le he hecho foticos al mio, pues os voy a presentar a mi cochecito, el Fiat Grande Punto Dynamic... no es un coche muy potente, pero la potencia la dejo para cuando tenga dinero y me pueda comprar mi Beetle Cabriolet 130 cv en negro...Ahora mismo con este estoy más que contento, además es un coche que refleja bastante mi personalidad, tiene unos toques modernos, un toque personal mio muy importante, es naranja, y no sé es un coche que desde la primera vez que lo vi pensé que ese coche debería ser para mí.

En este artículo os dejo unas fotos para que veais el color y algunos apliques del mismo, en breve espero hacerle fotos y colgarlas aquí.

(este es de 3 puertas y tiene techo solar, el mio es de 5 puertas y no tiene techo solar)

Fiat Grande Punto

El más grande de los utilitarios ya está en los concesionarios. Su lanzamiento coincide con el de uno de sus principales competidores, el Renault Clio III. Diseño, solidez y brillantez son los valores con los que define la marca italiana al Grande Punto. La espera ha sido larga, pero es merecida, ya que Fiat nos sorprende con un coche realmente más grande, lo que se traduce en un mayor confort y habitabilidad. El Punto se hace mayor.

Hace unos días os adelantábamos las medidas que convertían al Grande Punto en el más grande del segmento B. Nos faltaba por saber su altura y ya la tenemos: 1.490 mm, medida que bautiza al Grande Punto como "la torre de los utilitarios".


Made in Italia
La ausencia de protecciones exteriores en pro de un diseño más limpio y el donaire de un frontal envolvente inequívocamente italiano evoca el espíritu de los lujosos Maserati o Bugatti.

Giuggaro, en colaboración con el Centro de Estilo Fiat, ha diseñado un Grande Punto más deportivo y elegante, y lo ha dotado de un carácter agresivo que alcanza su máxima expresión en la robustez de sus marcados pasos de rueda, que pueden verse reforzados con llantas de 17 pulgadas.

La esbeltez de sus líneas laterales da paso a una parte trasera que transmite verticalidad y fuerza, gracias a unos grupos ópticos integrados en los montantes y a un techo terminado en un mini spoiler que integra la tercera luz de freno.

Una vez dentro del coche la sensación de espacio evidencia que el aumento de sus cotas exteriores permite un interior más habitable - gracias a los 251 cms de batalla - sin restarle importancia al maletero, que alcanza los 275 litros de capacidad. El moderno diseño interior no tiene nada que envidiar al exterior y la calidad de sus plásticos sólo se ve mermada con la simplez de un volante que pese a integrar funciones de teléfono y radio es mejorable.

(la tapicería del mio no es así, tiene otro dibujo naranja, y el mio tiene climatizador no aire acondicionado)

El puesto de conducción se ha visto favorecido con los nuevos asientos ergonómicos y regulables que se adaptan perfectamente al cuerpo, permitiendo una confortable postura al volante. El respaldo ahora es más alto, tipo alemán. Si bien, para tallas grandes la amplia y saliente consola central incomoda la conducción al chocar con la rodilla derecha del conductor. Detalle que, sumado a las pequeñas ventanas triangulares situadas al lado de los retrovisores exteriores, nos referencian al Altea.

domingo, 28 de enero de 2007

Inventan un nuevo sistema para acabar con el mito de Babel


¿Podrían cerrar de la noche a la mañana todas las escuelas de idiomas? ¿Se va a inventar algo que permita comunicarse en cualquier lengua, sin necesidad de pasarse media vida aprendiéndola? Eso sostienen en la Carnegie Mellon University en Pittsburgh (Pensilvania), donde los especialistas del habla Tanjia Schultz y Alan Black aseguran haber empezado a desarrollar la tecnología del bilingüismo sin esfuerzo.

Ya hay en el mercado sistemas de traducción automática de la voz humana, si bien a un nivel muy imperfecto. Exigen un volumen de sonido y de vocalización antinaturales, y la menor ambigüedad de sentido los deja fuera de combate.

La innovación de Pittsburgh es que intenta coger la manzana no del cesto, sino del árbol. Unos electrodos aplicados al cuello y a los músculos faciales del hablante convierten en señales eléctricas toda la gestualidad de la pronunciación. El usuario no debe hablar, debe mover los labios como si hablara -como los cantantes en play-back-, y el traductor es quien se encarga de hacerlo audible para el oyente. Y viceversa. Es como salir a la calle con doblaje incorporado. Según la revista New Scientist, la NASA ya sueña con aplicaciones insospechadas a la comunicación con robots.

Escepticismo

El problema, dicen los escépticos, es que la comunicación humana es bastante más compleja que eso. Los mismos autores del experimento de Pittsburg -que han experimentado con un traductor de chino mandarín al inglés, y al español- admiten que su funcionamiento es muy bueno para vocabularios sencillos, que no excedan las 200 palabras. Todo lo que pase de ahí, desborda el sistema.

Los profesionales que trabajan con traductores automáticos se quejan siempre de que sólo son capaces de ofrecer una traducción ciega, sin ninguna picardía, que exige revisión humana al milímetro para no confundir, por ejemplo, mujeres de confesión judía con alubias.

En un Consejo Europeo, la intérprete de un primer ministro tiró la toalla públicamente: «El orador acaba de contar un chiste intraducible», explicó a su público, «por favor, ríanse». Si eso pasa con intérpretes humanos, qué no pasará con los intérpretes mecánicos. Ése es el punto de vista de profesionales como J.G., traductor del inglés al español en la sede de Naciones Unidas en Nueva York: «Este tipo de sistema debe funcionar a la perfección, o no sirve para nada. Un entendimiento a medias puede ser peor que ningún entendimiento».

Nace el primer traductor de las lenguas cooficiales en España

Es el primer sistema que se desarrolla en programario libre, lo que permite su uso gratuito y su acceso rápido a través de internet

Tres firmas de soluciones informáticas y cuatro universidades españolas han desarrollado el primer sistema de traducción automática que permite traducir textos, documentos y páginas web del castellano al catalán, gallego y euskera, y desde el catalán y el gallego al castellano. El traductor, que lleva el nombre de Opentrad, ya está en funcionamiento.

Tres firmas de soluciones informáticas y cuatro universidades españolas han desarrollado el primer sistema de traducción automática gratuita que permite traducir textos, documentos y páginas web del castellano al catalán, gallego y euskera, y desde el catalán y el gallego al castellano.

El traductor, que lleva el nombre de Opentrad, ya está en funcionamiento y es utilizado, por ejemplo, para la traducción de documentos por la administración pública gallega, ya que es el primer sistema de traducción que existe del gallego al castellano. En el caso del catalán, aunque que ya existen otros sistemas bidireccionales entre el catalán y el castellano, éste es el primero que se desarrolla en programario libre, lo que permite su uso gratuito y su acceso rápido a través de la pagina web Opentrad.com.

Para el euskera, Opentrad es el primer traductor que existe del castellano al euskera, pese a que el sistema desarrollado es sólo un prototipo, ya que de momento los errores que comete no le permite alcanzar la calidad mínima exigida. La dificultad del análisis lingüístico de la lengua vasca y su disparidad con el resto de lenguas románicas que se hablan en el territorio español tampoco han hecho posible, de momento, la traducción del euskera al castellano.

Fiabilidad

El margen de error del sistema entre el castellano y el catalán es del 3,8% en el caso del gallego, del 4,8%, índice que se considera óptimo; mientras que que para el euskera es de 24,8%. El traductor acepta de momento los formatos TXT, RTF Y HTML, y próximamente incluirá también el DOC, de Microsoft Word. Además, el traductor se ha desarrollado siguiendo la filosofía del código abierto, con lo que cualquier empresa de desarrollo de programario puede integrar Opentrad en sus sistemas.

El proyecto, financiado por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, ha sido ideado por un consorcio formado por la Universidad Politécnica de Cataluña (UPC) junto a las universidades del País Vasco, Alicante y de Vigo, así como la empresa Eleka Ingeniaritza Linguistikoa y la fundación Elhuyar, del País Vasco, y la firma Imaxin Software, de Galicia.



La página http://www.opentrad.org ; aún asi no creo sinceramente que sea muy fiable, con cosas así pasara como con el Eurodicatum, que al final acabará en el olvido, y siendo muy inútil.

Traducciones crecientes, dinero menguante...

Aquí os dejo un artículo muy interesante de porqué no ser traductor, y es que cuando todos los profesores y la sociedad nos lo pintan tan bonito, hay profesores que sí nos muestran la realidad y nos lleva artículos tan interesantes como éstos...la verdad tras 4 años de carrera y haciendo un balance puedo decir que he aprendido algo de árabe, que no quiero ser traductor, y he desaprendido inglés, sin duda una carrera estupenda [ironic], bueno aquí dejo el artículo de Virginia Collera que salió publicado en El País, el sábado 6 de enero de 2007:




Traduttore, traditore es quizás la más famosa de las sentencias sobre los traductores. La traición del traductor es metafórica: traiciona a las lenguas porque es imposible trazar una equivalencia perfecta entre ellas, y también traiciona al autor del texto que traduce y al que debe ser fiel (y, estrictamente, casi nunca lo es). Y, tal como están las cosas, habría que acuñar una nueva máxima: Editore, traditore -ésta sin metáforas- para describir la situación de la traducción literaria en España.

Desde 1987 la Ley de Propiedad Intelectual protege los derechos de los profesionales de la traducción literaria: tras una ardua negociación la ley reconoció la autoría de los traductores y estableció unos contratos marco pensados para regular las relaciones entre traductores y editores. "Todavía hoy, casi 20 años después, parece que hay editores que desconocen la LPI, los contratos se incumplen sistemáticamente, o al menos, se intentan incumplir", explica Manuel Serrat Crespo, veterano traductor y partícipe de las negociaciones con el gremio de editores.

El incumplimiento de contratos y el impago de los derechos de autor son traiciones de siempre. "Yo no cobro los derechos de autor de ninguno de los libros que he traducido", asegura Encarna Castejón, que ha traducido a George Steiner, Émile Zola o Michel Houellebecq. Las razones de este impago pueden ser diversas: los libros que ha traducido podrían no haber generado derechos de autor -normalmente deben superar los 20.000 ejemplares para que el traductor pueda empezar a cobrar- y, si lo hubieran hecho, ni la editorial ha dicho esta boca es mía ni la traductora ha luchado por lo que legítimamente le corresponde.

Y con el tiempo, las editoriales han pergeñado nuevas traiciones: la mayoría de las editoriales no han revisado sus tarifas desde hace más de 10 años. En realidad, eso no es del todo cierto, algunas sí, pero sólo para menguarlas. "Algunas editoriales llegan a ofrecer entre cuatro y seis euros brutos por página", denuncia María Teresa Gallego, presidenta de la Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España (Acett). Los traductores con cierta experiencia no aceptan esas tarifas irrisorias, pero quienes se toman la traducción como una mera afición o quienes están empezando no suelen pelear demasiado por unas tarifas dignas. "Por eso cada vez hacemos más cursillos y mesas redondas, porque sabemos que les van a putear", asegura Gallego.

En este afán editorial por encoger las tarifas ha aparecido una nueva modalidad: las subastas a la baja. "Ofrecen un libro a varios traductores y el que acepte la tarifa más baja, se queda con el trabajo", explica Carmen Francí, secretaria general de Acett. En la lista negra de esta asociación se encuentran editoriales como Planeta, Random House Mondadori, Gredos, Urano...

Completa el par de traiciones novedosas el nuevo sistema de facturación que han adoptado algunas editoriales. "Antes nos pagaban por página, porque escribíamos a máquina. Cada folio tiene 30 líneas y 70 espacios y nos pagaban lo mismo independientemente de que esas 30 líneas y 70 espacios estuvieran llenos o no [no los llenarían, por ejemplo, los diálogos ni los versos]: Con ese sistema, editor y traductor daban por supuesto un equilibrio. Sin embargo, hace tiempo, un genio editorial vio que si contaba las páginas y luego sus caracteres y los dividía entre 2100
[que son los caracteres que hay en una plantilla de 30 líneas - 70 espacios] ya no tenía que pagar al traductor esos espacios en blanco. Seguía respetando los espacios entre palabras pero, a la hora de pagar, ya no existían puntos y aparte, y todo el texto iba corrido, como si fuera una especie de salchicha de texto", explica Carlos Milla quien, junto a Marta Pino, ha elaborado un estudio sobre este nuevo sistema de cómputo, que reduce, aproximadamente, un 20% los ingresos de los traductores.

Lamentablemente, aseguran los traductores consultados, la situación seguirá así, mejorando o empeorando lentamente, hasta que llegue el gran día. "Hasta que no podamos demostrar que las traducciones, las buenas y las malas, afectan a las ventas, a las editoriales les importará un comino", asegura Serrat. En España, dicen, no existe ni se vislumbra que vaya a surgir pronto una cultura de la traducción: "Que un señor o señora vaya a la librería y digan '¿Quién ha traducido este libro?", añade.

Carmen Francí está de acuerdo con el argumento pero, en su opinión, se queda corto. "Como actividad de aficionado la traducción literaria tiene cierto sentido, quizás también lo tendría en una industria pequeña de lenguas minoritarias, pero cuando la industria española es la cuarta en el mundo en número de títulos y su cifra de mercado es importante, es demencial".

Serrat y Francí coinciden en que ahora existe una nueva generación de editores. "El problema está en los tiburones editoriales que trabajan con criterios de rentabilidad a costa del más débil: el traductor, el corrector, los colaboradores externos. Son fabricantes de libros y no editores", dice Francí. "Los viejos editores están desapareciendo y como te encuentres con un jovencito recién salido de la escuela de gestión empresarial no hay manera de hacerle entender que por Verlaine, Apollinaire o Baudelaire no pueden pagar lo mismo que por traducir un libro de autoayuda", señala Serrat. Y Francí recuerda otra máxima -de Celia Filipetto, también traductora, y veterana-: "No se pueden comprar armanis a precios de Zara".


Algunos datos de interés que salía en una tabla central en el artículo:

Tarifas mínimas recomendadas (euro por folio traducido):
Francia - 16
Irlanda - 13.5
Dinamarca - 11,71
España- 10,5

Ejemplo de dos trabajos de traducción

TRADUCTOR A Parámetros TRADUCTOR B

Autor francés contemporáneo Libro Autor inglés de principios de siglo
Plantilla de 30X70 Página Plantilla de 30x70
14 brutos por página Tarifa 10 euros brutos por página
500 páginas Facturación 383 páginas
7000 euros brutos (5950 netos) Total 3830 euros brutos (3255 netos)
1000 Horas invertidas 333
4,9 euros netos por hora Ingresos 7,6 euros netos por hora


Ahora voy a explicar estos números un poco para sacar las conclusiones finales:
El libro de francés nunca ha sido traducido seguramente, de ahí el número de horas dedicadas (las normales para un libro), mientras que el libro inglés seguramente haya sido traducido y el autor lo unico que ha hecho ha sido versionar otras traducciones.
Segundo el idioma por el que menos se cobra en teoría es el inglés, claro que un árabe te hace una traducción por un precio ínfimo, ello es debido a que no tenemos en cuenta el trabajo de los profesionales, ya que saber un idioma no es traducir, pero es algo que no tenemos en cuenta ya que nos falta cultura traductológica en este bendito país.
Por otro lado, un traductor cobra una tarifa de la cual tiene que paar su tanto porciento de IVA, es decir que si ya cobra poco, aún cobra menos.

Hablando del primer traductor, que es elcaso máshabitual, vamos a hacer cálculos, 6000 euros que es prácticamente lo que cobra por el libro puede parecer bastante dinero, pero realmente vamos a comprobar. Si dedica 1000 horas, y se supone que un trabajador normal trabajo 8 horas al dia por 5 días a la semana, quiere decir que tiene 40 horas laborales a la semana, si dividimos 1000 horas entre 40 semanas, obtenemos 25 semanas, lo que quiere decir casi 6 meses, si 6000 euros es dinero para 6 meses, quiere decir que el sueldo mensual del traductor sería de menos de 1000 euros, ¿qué licenciado trabajando de lo suyo cobra eso? NADIE. Es más con todo mi respeto, creo que una limpiadora o alguien que trabajo en algún trabajo para el que sólo haga falta la ESO cobra 8 euros la hora, y más de 1000 euros al mes.

Por todo ello, ya se ve que los precios van desde 5 euros a 7,5, vamos una miseria, es por eso que yo me planteo hacer magisterio, y ejercer la docencia que es algo que me encanta, y quizás en mis ratos libres, traducir, pero como hobby, por placer... porque de la traducción queda claro que no se come.